llgd.net
当前位置:首页 >> ll tAkE >>

ll tAkE

你好,很高兴为你解答,答案如下: 这里的take是带着的意思。 I'll take them 我会带他们 希望我的回答对你有帮助。

情景用语,通常是在商店中,售货员介绍了某种物品或告知价格后,买方说的话,意思是:我买了!(这件东西我要了)

i'll take both 我两件都要; 两个我都要买了 双语例句 1 I like these shirts. i'll take both of them. 我喜欢这种衬衫。我两件都要。 2 I'll take both ( of you) to the party. 我将带你们两人参加宴会。

《Auld lang syne 》 原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文...

bring和take的区别有: 1、拿的侧重点不同bring 表示“拿来”多指比较近的东西,也可以指带到一个说话人将要到达的地方,有时还可指由说话者随身带着(去某处),可以包括“带走”; take 表示“拿走”“带走”,指从此处拿出去。 2、拿的方向相反bring 和 take...

看了一下...网上的翻译都...唉...于是自己就斗胆上来翻译了... 先纠正一下...歌词是I'd...不是I'll... i'd take another chance,take a fall ,take a shot for you. 我甘愿(为了你)再去冒险, (为了你)承受挫败, (为你)挡下子弹. take a chance在...

我就买它了

因为没有语境,单看这一句,应该是“我会认真地对待你”。

你好,很高兴在这里回答你的问题: . . . . 我要买下它。

一、忽略了will 二、will表示意愿、将来时 三、will的用法: 1.表示将来的动作或状态。 2.WILL+原形不定式表示简单将来。 3.would+原形不定式表示过去将来。 He will go to America tomorrow. 他明天将要去美国。 He said he would finish it ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com