llgd.net
当前位置:首页 >> 中文翻译英文 >>

中文翻译英文

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完 你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^ 看完了我也学到了很多。。。 今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。 Today is 2009 A...

大部分人只记得7位圆周率。 翻译为英文是: Most people remember only 7 bits of circumference ratio. 注:圆周率,circumference ratio 完全没有问题!欢迎追问!欢迎采纳!

如果只是单词、短语或者简单句子之间的双向翻译,百度翻译、有道词典、金山爱词霸词典、必应词典、谷歌在线翻译都可以。 但是稍微复杂一点的句子,还是要靠人工翻译,机器翻译出来的根本不管语境、语序和句法,结果往往让人摸不着头脑,会闹很多...

福建省福州市台江区鳌峰街道鳌江路8号(江滨中大道北侧、曙光路东侧)福州金融街万达广场二期C2#写字楼13层20室 福建省福菲商贸有限公司 Fujian Fufei Trading Co., Ltd Room 20, 13/F, Office Building C2#, Plan II of Wanda Plaza, Jinrong S...

Could you please help me find a Chinese translator ? 精rui

如果上国外购物或者看外国上的讯资新闻消息网页等,但自己又不懂英文,又想要知道它的意思那怎么办呢,难道拿字典一个一个的单词去查?太浪费时间了,有个好办法瞬间从英文边中文,打破浏览国外新闻网页是神马不再是神话! 打开桌面上的任意浏览...

英文“facebook”翻译成中文的意思是:脸书 facebook的词性是名词;意思是:脸谱网; 例句:Hey,do you ues facebook tao find friends?嘿,你也用脸书来找朋友吗? 1、Facebook的解释:Facebook是一个社交网络服务网站,于2004年2月4日上线,主要...

这个就是语序的问题 比如说汉语中的定语通常放在所修饰词的前面 而英语中长句子则是放在后面 还有英语中分为主句和从句 从句放在后面的比较多 This is the book you need。 这是你需要的书。 You will understand these problems when you grow ...

Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102 至于方法就是: 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译...

意思就是 老板(望采纳,不懂追问)

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com