llgd.net
当前位置:首页 >> 饮湖上初晴后雨的译文 >>

饮湖上初晴后雨的译文

饮湖上初晴后雨的译文:水波闪动晴天时景色迷人,山峦迷茫烟雨中也显得神奇.如果把西湖比作美女西施, 无论淡妆浓妆她总是美丽. 水波荡漾的晴天,景色真好,烟雨迷茫的雨天景色更加奇特.如果把西湖比作西施,不论她是淡雅的装束,还是浓艳的打扮,都是...

饮湖上初晴后雨 【 宋 】 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇. 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜. 翻译:那水波荡漾的晴天,景色真好,烟雨迷茫的雨天景色更加奇特.如果把西湖比作西施,不论她是淡雅的装束,还是浓艳的打扮,都是一样光彩照人.晴天是在...

[解说] 西湖晴天的水光,在灿烂的阳光照耀下,西湖水波粼粼,波光艳丽,看起来特别美。雨天的山色在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。想要把西湖比作美女西施。无论是素淡的妆容或是浓重华丽的打扮,都非常合适...

白浪一望无际,与海相连。岸边的沙子也望不到边。早上涨潮,傍晚退潮,这样不停的冲洗着岸边的沙子,于是沧海就演变成了良田。

饮湖上初晴后雨二首 作者:【苏轼】 年代:【宋】 体裁:【未知】 类别:【未知】 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。 此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 (湖上有水仙王庙。) 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜...

《饮湖上初晴后雨》 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇; 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 Shimmering water at its full, sunny day best. Blurred mountains in a haze——marvelous even in rain. Compare West Lake to the beautiful woman Xi...

湖面潋滟着才放晴的阳光,朦胧雾气中的山峦间又下了一场奇特的雨。西湖如西施一样,无论浓妆还是淡抹都那样美丽。——这是解释。 诗意是无法言说的一种极限、意境。诗本身就是一种诗意的表达,而描述越多、修饰越多,诗意失去的也越多。 我试着说...

这是一首诗的名字,意思是,坐着船在湖上喝酒,刚喝时是晴天,喝着喝着就下雨了。有感而发,遂吟诗一首!望采纳

一、“饮湖上初晴后雨”的意思是——雨后初晴(在)西湖上饮(酒)时(看到的景象)。 “初晴后雨”应该是“雨后初晴”,“饮湖上”应为“饮(于)湖上”。 二、《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭...

译文及注释 满意请采纳 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。 若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。 注释 ①湖:即杭...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com