llgd.net
当前位置:首页 >> 请求日语达人帮我翻译一下"总有一天,你会看到我的... >>

请求日语达人帮我翻译一下"总有一天,你会看到我的...

想拍马屁咯。。。(笑) 我帮你翻译! 尊敬するXX教授殿 ご面接にて心には大変紧张させており、実际の水准に役割を 果たせないよう感じております実に申し訳御座いませんでした これより学校に入る前是非顽张って日本语を良く复习し、 出来るだ...

见积の件について、 単価が○○○○円となります。 ご検讨を顶けませんでしょうか。 【关于报价,单价定为○○○○日元, 能否麻烦您确认一下。】 帮你修改了一下你的回答, 我觉得如果是让你报价的话, 就应该说得正式一点,不要说什么“希望”之类的词为...

おっしゃった事は分かりました、次回気を付けます。

大切な人と、いつかまた、巡り会えますように プラスティックメモリー?

日语:ご迷惑をかけまして、本当に申し訳ありませんでした。いろいろお世话になり、ありがとうございました。罗马音:gomeiwakuwokakemashite、hontounimoushiwakearimasendeshitairoiroosewaninari、arigatougozaimashita。谐音:高梅挖苦哦卡...

开くマニュアル 知らない文字に振り回され 増えない足迹 辿り ヤキモキしてみたり 何か始める度 カラ回り うなだれ Cryin' 何処か决まってる気がして 手も足も出ない Gonna Be All Right? 答えを求め过ぎて 踏み出せずにいても 目を宛がう余地も...

「もしあなたは どりょく努力 して、あなたにしかならない しゃかい社会 の とうた淘汰 しゃ者 。」

又是编织方面的翻译啊..... 我对编织方面也不太懂,有些术语也就一笔带过没有翻译出来了,希望你看得懂,另外使用的针线部分我也没翻,这个你应该懂的。 宽式女士披肩使用材料:略 使用针线:略 编织方法: A部分 1, 本体由于要做出81个像锁一...

因为感觉到从和谐传来的强烈的刺激,快乐地醒来的女孩 连这种东西我都翻译了,楼主给个最佳吧

今回(こんかい)皆(みな)さんに人间関系(にんげんかんけい)についての话题(わだい)を话(はな)させてください 中国(ちゅうごく)は家和万事兴という言叶(ことば)があって、つまり家庭 (かてい)は睦(むつ)まじくなると 幸(しあわ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com