llgd.net
当前位置:首页 >> 千与千寻是看日语版好还是国语版好 >>

千与千寻是看日语版好还是国语版好

这个是翻译时出现的问题,有时是原文直接翻译,有时是意译。至于【千与千寻】的日文名字是【千と千寻の神隠し】,由于后半部分的【神隠し】没有十分恰当的中文意思,所以名字就变成千与千寻了至于犬夜叉的女主人公的名字,那就更简单了,日文原...

在播放器的画面里点右键一般有选择右声道,左声道的。其中有一个会是日语

哪里都行啊

尊敬的迅雷用户,您好: 建议您在播放的时候,右键->音频->流选项,可以选择左右声道。应该是一个声道是国语,另一个是日语。 如您仍有疑问,请刚咨询迅雷客户中心。 更多疑问,欢迎您向迅雷网络平台提问。

看完该剧后也让人受益匪浅,我已经在《小看影》看完了。能做到这样已经很不错了,造型,剧情都有创新。特效比起中国其他的玄幻片有很大的进步。虽剧情,场景设计还有不够完美的地方。但也可以看出是付出了很多的努力,花了很多的心血。在关键剧...

http://tieba.baidu.com/p/3143073679,千与千寻的资源帖,挺全的。

我在《千与千寻》国语版看到了千寻的成长,她的每一次成长都让我印象深刻。最深的有几处,下面来例举。 在动漫的起始,千寻无比消沉慵懒的样子坐在车里,抱怨着离开原来的学校,发泄着不满,这个画面其实每天都在上演,一如我们平常的生活百态。...

来,孩子,跟你说个真相,千与千寻在大陆从来没有公开放映过,所以根本没有所谓大陆的内地国语配音版,在内地大陆人一直都是侵犯台湾的版权看“海盗版”的,你大可以为中国争光,尝试花钱请人配个内地国语配音版,你既可以满足个人虚荣心和愿望,...

你是哪国的,你要是美国人,那国语版就不是汉语,而且英语

今天听了听日文版的千与千寻,我发现必须要大赞中文版的配音演员!!! 中文版里,小千寻(许淑嫔小姐)的声音可爱到爆,而日文版里的千寻听上去哪像个十岁的小孩!!!白大人的声音更不用说,汪世玮 小姐御姐声线的白龙,我超喜欢嗷~~~ 这比明...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com