llgd.net
当前位置:首页 >> 帮我用 威妥玛式拼音 取个英文名? >>

帮我用 威妥玛式拼音 取个英文名?

wang chet`ing 参考英文名:Wang cheting

这不能,这需要提供具体的汉字才能得出对应的香港式拼写来。香港式的拼写源自粤语读音,很多汉字在普通话中同音,而在粤语中不同音,所以无法根据汉语拼音来得出香港式拼写。 还需提供真实的汉字姓名才行... 另外,取英文名,读音一致很难,只能...

香港的英文拼法: 刘: LAU 盈: YING 刘盈盈: LAU YING YING 英文别名: 接近盈的发音较少.. 简单点不如叫: YY Lau

香港式的英文拼写其实属于香港式的本地拼音,而不能以威妥玛拼音来概括了...香港式拼音是以汉字的粤语读音为出发,依照现代香港拼音规则拼写得出的。所以首先先了解汉字在粤语中的读音。 “林东奇”粤语读作:Lam Dong Kei 依照香港式拼写为:Lam ...

北京(Peking)是清时候已有的叫法了. 一般来说 这种拼音也是跟汉语拼音一样有对应的 如汉语拼音b对应韦式拼音p, 汉语拼音x对应韦式拼音ts, 汉语拼音g对应韦式拼音k 因此北京(BEIJING)就译成PEIKING ,同理南京就是NANKING了.这是威妥玛式拼音法。...

正式香港并英文名应该是: Chau Shui Ying 如果英文名的话便: Sharon Shirley 等等 (我是香港人)

登记注册的名字属于法定身份代号,按照国际共同遵循的名从主人原则,应该直接用首字母大写的汉语拼音 Huang Yunxin,或者威妥玛式拼音 Huang Yun-hsin。如果想另外起一个别名,除了姓氏 Huang 外,与原名关系不大,你可以挑选一个英美国家耳熟能...

国语威妥玛拼音是Chen Chih Hu

我估计你要的是威妥玛拼音,按照网上的对照,应该是 Hsieh Chin shan 吧

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com