llgd.net
当前位置:首页 >> ようり前面不是要用基本型吗?为什么前面用的是可能形 >>

ようり前面不是要用基本型吗?为什么前面用的是可能形

这里的出られる也是基本型,可能态的基本型

下面的两个不要瞎回答好么,不知道哪里复制来的。 ようになる前面加动词原形! とうになる:よう是样子,に是为,なる是成,直译为成为……的样子,意译的意思有三个:开始……;变得……;开始变得…… 举个例子:日本语の方言もだんだんわかるようにな...

ように是比况助动词ようだ的连用形,接在动词或者助动词连体形后面,表示目的、要求、希望等,可以翻译成:(为达到目的)而……、努力做到、为了、以便。如果前面的动词带有可能的意思,就用可能态,如果没有可能的意思,则用一般的连体形(和字...

届く(とどく)是自动词,意为“送到;寄到”,是个行为已成为事实的表达。 但“届ける(とどける)”是他动词,它不是“とどく”的可能态(“可能态”大都由意志性动词变来,非意志性动词不可以成为可能态,“とどく”是非意志性动词)。“とどける”意为“寄...

话すようになりました →能力上是没有问题的,但是心理上渐渐接受了,就从原先的不说变成了现在的说。彼女は継父が嫌いだったようだが、最近になって、この男とだんだん话すようになりました(她以前好像讨厌她的继父,但现在渐渐地也愿意和他说...

原型不是ようになりまる,就是ようになる。表示变化的结果。前面接动词的连体形(即原形),但不一定需要是可能形。 直译的话,就如1楼所说,“变成了...的样子”。一般翻译的时候就说“...了”(汉语的“了”字有表示情况变化之意),或者意译。

可能你对ように的理解有偏差,下面的内容供参考。 ように 【副】 体言+の+ように 用言连体形+ように 像……一样,好像……。(用于根据感觉的判断,属主观判断。) *それは羽の様に軽い。/像羽毛一样轻盈。 *君の様にスキーが出来るといいなあ。...

动词一般形ようになりました 表开始做某事(以前不做的现在开始做了) 动词可能性ようになりました 表开始能够做某事(以前不会的现在开始会做了) 第一句的准确翻译是 开始习惯日本的生活了 第二句的准确翻译是 开始能够习惯日本的生活了 其实...

ようになる 形容一种变化, 具体是一种程度由低到高,由坏到好的变化.比如说: 能说简单的日语了. 简単な日本语が话せるようになりました。ようになる的前边要加动词可能形, 比如说:できる。话せる。歩ける等等. 而 ことになる。没有低到高,坏到好...

间に合う没有可能形。 可能形只限于,用自己的意识可以控制的动作。 间に合う不是意识控制的动作,而是最终结果而言。 间に合う分类为无意志动词

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com