llgd.net
当前位置:首页 >> 歴史 >>

歴史

的确是后者较好。汉语意思虽然都是翻译成改写!但是前者重在强调重新写过.就是作改动重头到尾再写一遍!后者强调改动,没有重新书写的意思!后者强调改正!改写历史只是更正,没有涉及到重新书写,所以后者更好,更严谨!

歴史(れきし)罗马拼音是re ki si

楼主找到这本书的资料了吗?找到麻烦给我发一份好吗,急用!谢谢 244625557@qq.com

ボクラの历史 歌曲名称:ボクらの歴史 演唱歌手:坂本真绫 作曲、编曲:菅野よう子 作词:岩里佑穂 专集:single collection + Hotchpotch 生(い)きてる意味(いみ)を考(かんが)えたけど わからない あたまがクラクラしただけさ 楽(たの)しいこと...

日语?想多了,自己买书去

篇幅较长哦,我简单看了一下,要点如下: 1、国名由来:日本语为“モンゴル国”;“蒙古”这个词,语源、来源尚未确认。 2、歴史:19世纪清朝统治内、...

很多文学书籍都是这种写法,没毛玻

是个动词句,意思相当于 歴史に兴味を持っている , ある 可以用在存在句里,也可以用在其他场合,表示“具有,拥有,持有”。

可以的 但是你的句子动词时态不对,你用了昨日了表示过去了要用过去进行时或过去时 昨日、马さんは図书馆で歴史小说を読んでいました 或者 昨日、马さんは図书馆で歴史小说を読みました 至于 昨日 马さんは 図书馆で这3个可以随意调换位置

そうすれば、歴史文化を延长継続するのはよくなることだ:那样的话,历史文化延长继续变好了。 継続 【けいぞく】【keizoku】 继续,接续. 仕事を~する/继续工作. その契约は~することになっている/那个合同继续有效. ~的に薬を服用する/连续...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com